Atendendo ao pedido de um curioso, que, indagou sobre músicas da cantora Tori Amos, mencionada em uma postagem anterior, segue essa belíssima canção.
Little Earthquakes | Pequenos terremotos |
| Yellow bird flying gets shot in the wing | Um passaro amarelo voando foi atingido na asa |
| Good year for hunters and Christmas parties | É um bom ano para caçadores e festas de natal |
| And I hate | E eu odeio |
| And I hate | Eu odeio |
| And I hate | Eu odeio |
| And I hate elevator music | Eu odeio música de elevador |
| The way we fight | O modo como brigamos |
| The way I'm left here silent | Do jeito que fui deixada aqui silenciosa |
| Oh these little earthquakes | Oh esses pequenos terremotos |
| Here we go again | Aqui vamos nós outra vez |
| Oh these little earthquakes | Oh esses pequenos terremotos |
| Doesn't take much to rip us into pieces | Não levará muito até sermos deixados em pedaços |
| We danced in graveyards with vampires till dawn | Então dançaremos em nossas sepulturas com os vampiros até o amanhecer |
| We laughed in the faces of kings never afraid to burn | Nós rimos na cara de reis sem nunca temer sermos queimados |
| And I hate | E eu odeio |
| And I hate | E eu odeio |
| And I hate | E eu odeio |
| And I hate disintegration | E eu odeio a desintegração |
| Watching us wither | Nos observando definhar |
| Black winged roses that safely changed their color | Rosas negras feridas nas pétalas que mudaram suas cores |
| Em segurança | |
| Oh these little earthquakes | Oh esses pequenos terremotos |
| Here we go again | Aqui vamos nós outra vez |
| Oh these little earthquakes | Oh esses pequenos terremotos |
| Doesn't take much to rip us into pieces | Não levará muito até sermos deixados em pedaços |
| I can't reach you | Eu não posso te alcançar |
| I can't reach you | Eu não posso te alcançar |
| Give me life, give me pain Give me myself again | Me dê vida, me dê dor Me devolva à mim mesma de novo |
| Oh these little earthquakes | Oh esses pequenos terremotos |
| Here we go again | Aqui vamos nós outra vez |
| Oh these little earthquakes | Oh esses pequenos terremotos |
| Doesn't take much to rip us into pieces | Não levará muito até sermos deixados em pedaços |
| Doesn't take much to rip us into pieces | Não levará muito até nos deixarem em pedaços |
Nenhum comentário:
Postar um comentário